Do you realize more people will be watching you tonight than all those that have seen theater plays in the last 40 years?
Si rende conto che stasera la guarderanno più persone di quanti abbiano assistito a spettacoli teatrali negli ultimi 40 anni?
A lot of people in the Chicagoland area will be watching the show.
Un sacco di gente di Chicago guarderà lo show.
If you report at 7:30, you will not be playing football this season, you will be watching.
Se vi presentate alle 7.30 questa stagione non giocherete.
When the story airs, I will be watching and I won't forget what you say or what you do.
Quanto la storia andrà in onda, la guarderò e non dimenticherò quello che dite o fate.
I want you to work with her and I want you to watch her as she will be watching you.
Voglio che lavori con lei e voglio che la controlli come lei controlla te.
I'm sorry to say that this is not the movie you will be watching.
Mi spiace dirvi che questo non è il film che vedrete.
And don't worry, someone will be watching over you.
E non preoccupatevi, qualcuno vi terra' d'occhio.
A hundred years from now, we're dead and gone, People will be watching this fucking thing.
Fra centinaia di anni, quando saremo morti e sepolti, la gente guardera' questo cazzo di film.
Someone will be watching you the whole time.
Qualcuno ti sorveglierà giorno e notte.
Each discipline fields a team, and the mentors will be watching, so don't screw this up for me.
Ogni specializzazione forma una squadra e i mentori assisteranno, percio'... non rovinare tutto.
But just know that she will be watching you all the time.
Ma sappi che questo fucile... starà lì ad osservarti... per tutto il tempo.
Yes, which is why you will be watching ours from right here.
Sì, infatti tu guarderai le nostre, da qui dentro.
They're gonna hire a teacher's aide whose specific job will be watching Ziggy and Amabella.
Assumeranno un'assistente che avrà come unico compito quello di osservare Ziggy e Amabella.
My men will be watching you, but you won't see them.
I miei uomini vi terranno d'occhio, ma voi non li vedrete.
Everyone in North Korea will be watching.
Tutti nella Korea del Nord lo guarderanno.
Everyone will be watching you to see how you handle it.
Ti controlleranno tutti, per vedere come lo gestisci.
But remember, just as you are watching the prisoners, my graduate staff and I will be watching you.
Ma ricordate... che mentre voi terrete d'occhio i prigionieri, io e il mio team di laureandi... terremo d'occhio voi.
But we do know, wherever, whenever that is, people will be watching.
Ma sappiamo che, ovunque e in qualsiasi momento succederà, la gente li seguirà.
I can't be with you on the ground, but I will be watching your helmet feeds.
Non posso venire con voi sul campo, ma seguirò in tempo reale i visori dei vostri caschi.
Number 4 will be watching you closely.
Numero 4 ti controllera' da vicino.
and 500 people will be watching.
E 500 persone staranno a guardare
And the whole world will be watching.
E lo guardera' il mondo intero.
Remember, the enemy will be watching.
Digli... che il nemico ci sta osservando.
And as game master, I will be watching over all of this.
E in qualita' di game master... avro' il controllo di ogni cosa.
I will be watching you for the whole time.
Ti guardero' per tutto il tempo.
Because of you, the whole world will be watching this race.
Grazie a te, tutto il mondo starà incollato davanti a questa gara.
I think it's a very disconcerting notion, this idea that our cars will be watching us, talking about us to other cars, that we'll be going down the road in a sea of gossip.
Penso che sia un concetto inquietante, l'idea che le auto ci osservino, parlino di noi ad altre auto, che guidiamo immersi in un mare di gossip.
1.4898018836975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?